Palmeras en la nieve

Fuente: www.planetadelibros.com
Introducción

Palmeras en la nieve es una novela de Luz Gabás, publicada por la Editorial Temas de Hoy (Grupo Planeta), en 2012. Está disponible, entre otras ediciones, en formato electrónico (ePub 2) al precio de 9,99 euros.

"Un excelente relato que recupera nuestras raíces coloniales y una extraordinaria y conmovedora historia de amor prohibido con resonancias de Memorias de áfrica". Extracto de la sinopsis oficial.

El 25 de diciembre (de 2015), se estrena en los cines la película de Atresmedia Cine (no recomendada para menores de 16 años), basada en esta novela y protagonizada por Mario Casas, Berta Vázquez, Adriana Ugarte, Alain Hernández, Macarena García...


Opinión personal

Decididamente, Palmeras en la nieve es una obra que engancha desde el principio y consigue que el lector se funda en una historia cargada de sentimentalismo hasta tal punto que, en mi caso particular, tengo que confesar que terminé la lectura con un nudo en la garganta.

Es una novela histórica que se desarrolla a finales del siglo XX en la actual isla de Bioko, un lugar al que llegó en el siglo XVII el navegante portugués Fernando Poo (de quien toma el nombre hasta 1973). La isla permanece en manos del país portugués hasta que en marzo de 1778 se la cede a España que, a comienzos del siglo XX, inicia la colonización y la explotación de sus recursos, de entre los cuales destacaban las plantaciones de cacao y café.

Durante esos años, muchos vecinos del Valle de Benasque, Cerler o Ribagorza acudieron a la isla en busca de prosperidad económica y, mientras unos terminaban estableciendo su propio negocio, otros pasaban largas temporadas realizando un duro trabajo en las explotaciones agrícolas. De las historias y anécdotas de estos colonos es, según una entrevista concedida por la propia autora al diario El periódico de Aragón, donde se encuentra el origen de la idea de la obra; pues, al igual que Clarence y Daniela, su abuelo, su tío y su padre, también habían sido trabajadores de Sampaka y, en su casa, era frecuente hablar tanto de Huesca como de Guinea.

Ubicada en una época conflictiva, en la que los nativos tenían el acceso restringido a la adquisición de bienes y servicios, la obra refleja los enfrentamientos y luchas de poder entre colonos y nativos. Además, me encantó cómo se inserta en el relato las formas de vida de unos y otros. Sin duda, el choque entre ambos tuvo que ser enorme y la aculturación de la población indígena tremenda. Aun con los esfuerzos realizados por el clero, resulta grato encontrarse con que, por encima de todo, los nativos seguían manteniendo sus propias costumbres, ritos y creencias.

En cuanto a los personas, creo que por primera vez, sería incapaz de elegir entre uno u otro. Todos y cada uno de ellos, tanto los protagonistas como los personajes secundarios, me resultan fascinantes, entrañables y encantadores.

Me gustaría destacar la estructura de la obra. Un pedacito de papel descubierto por Clarence en el año 2003 despierta su curiosidad y se embarca en una gran aventura. Su investigación, no sólo abre el baúl de los recuerdos sino que terminará destapando grandes secretos familiares y una historia de amor inconfesable. Mediante sorprendentes saltos temporales (de la actualidad a la época colonial) y espaciales (de Pasolobino a Bioko y a Sampaka), la autora, poco a poco, crea pistas y revela ciertos datos pero no desvela el desenlace final hasta la última página.

En  mi opinión, es una de las mejores novelas que he leído y aconsejo y recomiendo, sin duda alguna, a todos.

Argumento

Cuando Clarence estaba ordenando la antigua correspondencia de la casa Rabaltué, encontró un viejo trozo de papel que la intriguó. “… ya no regresaré a Fº. Pº. … ella está bien … echa de menos al bueno de su padre … sus hijos también están bien … Si vieras qué diferente está todo …” ¿Quién sería el emisario y a quién iría dirigido el mensaje?

En el año 1953, los hermanos Jacobo y Kilian abandonan su hogar natal situado en un pequeño pueblo de la montaña oscense, para dirigirse a Fernando Poo, una isla de la costa guineana donde los espera Antón, su padre. Allí, los tres hombres de la casa Rabaltué trabajarán duramente en la finca Sampaka, una explotación donde se elabora uno de los mejores cacaos del mundo.

La actitud de ambos hermanos en el nuevo país es totalmente contrapuesta; así, mientras Jacobo, a pesar de disfrutar de sus mujeres, desdeña sus costumbres y cree que los negros deber ser tratados con mano dura, Kilian se acerca a ellos, se interesa por sus costumbres y tradiciones y llega a sentir un profundo amor y respeto por sus habitantes.

Muy a su pesar, Kilian vuelve a Pasolobino para asistir a la muerte y funeral de su hermana Catalina pero por el tono de las cartas recibidas desde su regreso a la plantación, Clarence supone que algo ha cambiado. Avergonzada por fisgonear en las cartas de su padre y su tío, recurre a una vieja amiga, que también ha vivido en la antigua colonia española, pero Julia, en vez de responder sus dudas, le da un consejo: si quiere saber más, debe viajar a la isla y buscar a Fernando.

De esta manera, con la excusa de un viaje de investigación académico, Clarence se traslada a Bioko donde se empapa de la historia colonial de la isla y, de la mano de sus nuevos amigos Iniko y Laha se adentra en el camino de las palmeras reales, conoce la antigua plantación y visita Ureka y otros lugares de interés turístico de la isla. Clarence se emociona al adentrarse en el pasado de su padre y de su tío, pero vuelve a casa sin las ansiadas respuestas. Sin embargo, las cosas nunca volverán a ser como antes en la casa Rabaltué. Clarence ha abierto la caja de los recuerdos y, en esta ocasión, Kilian parece dispuesto a compartirlos con su sobrina y con su hija Daniela.

No hay comentarios:

Publicar un comentario